SERVICES

英文・和文契約書

秘密保持、業務委託、共同研究、
ライセンス契約などの相談

  • 取引きのなかった外国の企業や
    工場と取引きを始めたい。
  • これまで契約書のなかった
    業者との間で新しく契約書を
    作りたい。
  • 更新にあたって、
    従前の契約書を見直したい。

相談による解決策

  • SERVICE01
    取引内容をお聴きして、
    契約書を作った方がよいか、
    修正した方がよいかを判断します。
  • SERVICE02
    取引内容に合わせて、秘密保持、
    業務委託(請負)、ライセンスなどの
    契約書と費用の概要を示します。

典型的な解決例

  • EXAMPLE01
    契約者の立場に応じて
    不利にならないように
    条項を作成又は修正します。
  • EXAMPLE02
    中国企業が相手方の場合、
    英語や中国語による契約書の修正、
    作成にも対応します。
ご準備いただきたいもの
  • 従前の契約書(存在する場合)
  • 相手方との取引内容の概要
  • 契約締結、更新にあたって不安に思われていることを
    まとめたメモ書きなど

閉じる